No exact translation found for "القوالب الكبيرة"

Translate French Arabic القوالب الكبيرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il craint également que ces attitudes et stéréotypes ne constituent des obstacles majeurs à la mise en œuvre de la Convention et ne soient à l'origine de la position défavorable des femmes dans plusieurs domaines, comme le marché du travail et la vie politique et publique.
    وتعرب اللجنة عن القلق لأن هذه المواقف والقوالب النمطية تشكل عوائق كبيرة أمام تنفيذ الاتفاقية وتمثل سببا جذريا وراء وضع المرأة المجحف في عدد من المجالات، بما فيها سوق العمل والحياة السياسية والعامة.
  • Ces stéréotypes portent considérablement obstacle à la mise en œuvre de la Convention, ils constituent une des causes profondes de la violence à l'égard des femmes dans les sphères publique et privée, placent les femmes dans une position défavorisée dans un certain nombre de domaines, notamment sur le marché du travail, et limitent leur accès aux fonctions de responsabilité dans la vie politique et la vie publique.
    وتكرر اللجنة الإعراب عن قلقها إزاء استمرار مواقف الوصاية الأبوية والقوالب النمطية المتأصلة فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل داخل الأسرة والمجتمع ككل، إذ تشكل هذه القوالب النمطية عقبة كبيرة أمام تنفيذ الاتفاقية، وهي أحد الأسباب الرئيسية للعنف الموجه ضد المرأة في المجالين الخاص والعام، ومما يضع المرأة في وضع سلبي في عدد من المجالات، بما في ذلك سوق العمل، ويحد من فرص وصولها إلى المراكز القيادية في الحياة السياسية والعامة.
  • Le Comité réaffirme sa préoccupation face à la persistance d'attitudes patriarcales et de préjugés tenaces sur les rôles et les responsabilités des femmes et des hommes dans la famille et la société dans son ensemble. Ces stéréotypes portent considérablement obstacle à la mise en œuvre de la Convention, ils constituent une des causes profondes de la violence à l'égard des femmes dans les sphères publique et privée, placent les femmes dans une position défavorisée dans un certain nombre de domaines, notamment sur le marché du travail, et limitent leur accès aux fonctions de responsabilité dans la vie politique et la vie publique.
    وتكرر اللجنة الإعراب عن قلقها إزاء استمرار مواقف الوصاية الأبوية والقوالب النمطية المتأصلة فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل داخل الأسرة والمجتمع ككل، إذ تشكل هذه القوالب النمطية عقبة كبيرة أمام تنفيذ الاتفاقية، وهي أحد الأسباب الرئيسية للعنف الموجه ضد المرأة في المجالين الخاص والعام، ومما يضع المرأة في وضع سلبي في عدد من المجالات، بما في ذلك سوق العمل، ويحد من فرص وصولها إلى المراكز القيادية في الحياة السياسية والعامة.